TIẾNG TRUNG CHỦ ĐỀ TẾT TRUNG THU

Học về các ngày lễ tết lớn là một phần không thể thiếu trong quá trình học tiếng nước ngoài. Vì vậy hôm nay chúng ta hãy cùng tìm hiểu tất tần tật về Tết Trung Thu bằng tiếng Trung nha!

[xem thêm]

Tết Nguyên tiêu ở Trung Quốc

LỄ THẤT TỊCH 7/7 CỦA TRUNG QUỐC CÓ GÌ?

Tìm hiểu về ngày Tết cổ truyền của người Trung Quốc

NHỮNG TỪ KHÓA NỔI BẬT VỀ TẾT TRUNG THU (中秋节)


MỘT SỐ LOẠI BÁNH TRUNG THU

1.芝士留心/zhīshì liúxīn/: Bánh trung thu trứng chảy
2.榴莲冰皮月饼 /liúlián bīng pí yuèbǐng/: Bánh trung thu dẻo nhân sầu riêng
3.黑蒜月饼 /hēi suàn yuèbǐng/ Bánh trung thu tỏi đen
4.冰淇淋月饼 /bīngqílín yuèbǐng/ Bánh trung thu kem lạnh
5.果冻月饼 /guǒdòng yuèbǐng/ Bánh trung thu rau câu

BÀI VĂN VỀ TẾT TRUNG THU

根据中国的历法,农历八月在秋季中间,为秋季的第二个月,称为 “仲秋”,而八月十五又在 “仲秋” 之中,所以称 “中秋”。 中秋节有许多别称:古时有秋分夕月的活动,故称 “月夕”。因节期在八月十五,所以称 “八月节”、“八月半”, 因中秋节的主要活动都是围绕 “月” 进行的,所以又俗称 “月节”, 中秋节月亮圆满,象征团圆,因而又叫 “团圆节”。中秋节月亮圆满,家人团聚,出嫁的女儿回家团圆,一起吃月饼,看孩子们万花灯。

Gēnjù zhōngguó de lìfǎ, nónglì bā yuè zài qiūjì zhōngjiān, wèi qiūjì de dì èr gè yuè, chēng wèi “zhòngqiū”, ér bā yuè shíwǔ yòu zài “zhòngqiū” zhī zhōng, suǒyǐ chēng “zhōngqiū”. Zhōngqiū jié yǒu xǔduō biéchēng: Gǔ shí yǒu qiūfēn xī yuè de huódòng, gù chēng “yuè xī”. Yīn jié qí zài bā yuè shíwǔ, suǒyǐ chēng “bā yuè jié”, “bā yuè bàn”, yīn zhōngqiū jié de zhǔyào huódòng dōu shì wéirào “yuè” jìnxíng de, suǒyǐ yòu súchēng “yuè jié”, zhōngqiū jié yuèliàng yuánmǎn, xiàngzhēng tuányuán, yīn’ér yòu jiào “tuányuán jié”. Zhōngqiū jié yuèliàng yuánmǎn, jiārén tuánjù, chūjià de nǚ’ér huí jiā tuányuán, yīqǐ chī yuèbǐng, kàn háizimen wàn huādēng.

Theo lịch TQ, tháng 8 âm lịch tức là giữa mùa thu, vì là tháng thứ 2 của mùa thu, hơn nữa ngày 15 tháng 8 là chính giữa “Trung thu”, vì vậy nó được gọi là “Trung thu”. Tết Trung thu còn có nhiều tên gọi khác: Thời xa xưa có sự kiện giao thừa nên được gọi là “Đêm giao thừa”. Bởi vì lễ hội diễn ra vào ngày 15 tháng 8, nó được gọi là “Lễ hội tháng Tám” và “Nửa tháng Tám”, vì các hoạt động chính của Tết Trung thu được thực hiện xung quanh “mặt trăng”, nó cũng thường được gọi là “Lễ hội trông trăng”. Lễ hội mùa thu trăng khuyết, tượng trưng cho sự đoàn tụ, nên còn được gọi là “Lễ hội sum họp”. Vào ngày Tết Trung thu, trăng tròn viên mãn, gia đình đoàn tụ, cùng nhau ăn bánh Trung thu, ngắm những đứa trẻ rước đèn.

 

 Hi vọng các bạn thích bài viết này và hẹn gặp lại trong những bài viết sau nhé! Nếu bạn quan tâm đến các khóa học tiếng trung cam kết đầu ra thì đừng quên tham khảo Trung tâm học tiếng Trung Quốc mỗi ngày nhé!

Để nhận “Tư vấn” và nhận các chương trình “Ưu Đãi” về khóa học cũng như lịch học cụ thể. Bạn hãy để lại thông tin dưới đây nhé!

 

 

 

 

Bài viết liên quan